L’échiquier des Gnostiques (Sharh Shatranj al-'arifin).
de Jean-Louis Michon
C'est un bien curieux “Echiquier” que celui dont la paternité, incertaine mais non improbable, est attribuée au “plus grand des Shaykhs”, Muhyî- al-Dîn Ibn al-Arabî. De fait, plutôt qu'à un échiquier, c'est au jeu de l'oie ou, mieux encore, à son homologue anglo-saxon, le jeu des “échelles et des serpents” que fait penser le diagramme dont les cent cases correspondent aux étapes que doit parcourir le voyageur pour atteindre son but.
Cliquez pour en savoir plus
Voir nos conditions générales de vente
C'est un bien curieux “Echiquier” que celui dont la paternité, incertaine mais non improbable, est attribuée au “plus grand des Shaykhs”, Muhyî- al-Dîn Ibn al-Arabî. De fait, plutôt qu'à un échiquier, c'est au jeu de l'oie ou, mieux encore, à son homologue anglo-saxon, le jeu des “échelles et des serpents” que fait penser le diagramme dont les cent cases correspondent aux étapes que doit parcourir le voyageur pour atteindre son but.
De quel voyageur s'agit-il, et vers quelle destination se dirige-t-il ? Quelles épreuves et tentations ou quelles faveurs et facilités l'attendent sur son chemin ? Ce sont là les questions auxquelles le commentateur de l'Échiquier se propose de répondre.
Ce commentateur, Muhammad al-Hâshimî, né à Tlemcen en 1881, mort à Damas en 1961, est bien qualifié pour exposer les prémisses de la quête spirituelle. Artisan tailleur, il s'est adonné depuis son plus jeune âge à l'étude de la théologie et il est devenu en soufisme le disciple d'un maître affilié à l'ordre des Shâdhiliyya Darqâwâ. Ayant émigré à Damas avec son maître, il est devenu, après la mort de celui-ci, le guide spirituel d'un ordre qui s'est beaucoup étendu dans les pays du Proche-Orient, où il compte aujourd'hui des milliers de disciples.
Le Commentaire de l'Échiquier des Gnostiques qui est présenté ici en traduction française avec une biographie de son auteur est donc, en même temps qu'un bréviaire intemporel du voyageur sur le sentier de Dieu, un témoignage de la vitalité de l'enseignement mystique dans l'Islam contemporain.
Le traducteur du Commentaire, Jean-Louis Michon, docteur en études islamiques de l'Université de Paris, a bien connu le Shaykh al-Hâshimî à Damas et le portrait qu'il en trace est basé sur des souvenirs personnels ainsi que sur les témoignages de plusieurs disciples interviewés après la mort de leur Maître.
Fiche technique
- Auteur
- Jean-Louis Michon
- Nombre de pages
- 208
- Année de parution
- 1998 - reprint 2018
- Collection
- Joyaux d'Orient
- Reliure
- Broché
- Langue
- Français
- Dimensions
- 12x17
Références spécifiques
- EAN-13
- 9788872521915